Skip to main content

गो ग बा ब

1989 में सरकारी ऑपरेशन ब्लैकबोर्ड परियोजना में कई किताबें मध्य प्रदेश के स्कूलों में बच्चों के पढ़ने के लिए प्रकाशित हुई थीं। उसी दौरान अशोक अग्रवाल (जो स्वयं बहुत अच्छे कहानीकार हैं) ने बच्चों के लिए तैयार की गई मेरी कुछ किताबें संभावना प्रकाशन, हापुड़, से निकाली थीं। उपेंद्रकिशोर रायचौधरी की कृति 'गूपी गाईन बाघा बाईन' का बांग्ला से हिंदी में अनुवाद उनमें से एक किताब थी। बाद में राजेश जोशी के अतिथि संपादन में यह अनुवाद 'समय झरोखा' पत्रिका में प्रकाशित हुआ। उन दिनों मेरी भाषा पर बांग्ला का प्रभाव था। अब पढ़ने पर कई जगह अटपटा लगता है। उस अनुवाद को थोड़ा सुधार कर मैंने कोई डेढ़ साल पहले 'एकलव्य' संस्था को फिर से प्रकाशन के लिए भेजा था। जब भेजा था तो उनकी किसी समिति ने निर्णय लेना था। तो महीने दर महीने गुजर गए और वह निर्णय नहीं आया। ऐसा भी सुलूक हमारे मित्र लोगों से मिलता है। बहरहाल इसी बीच पता चला कि गुलज़ार ने भी इसको अनूदित किया है और बढ़िया डिज़ाइन के साथ किताब निकली है। 

उपेंद्रकिशोर रायचौधरी के पोते सत्यजित राय ने इस कहानी पर फिल्म बनाई थी। अद्भुत फिल्म थी। यहाँ मैं किश्तों में अपने अनुवाद को पेस्ट कर रहा हूँ। 


गोपी गवैया बाघा बजैया

-उपेंद्रकिशोर रायचौधरी



तुम गाना गा सकते हो? मैं एक आदमी की कहानी सुना रहा हूँ, वह एक गाना गा सकता था। उसका नाम था गोपी कंइया, उसके पिता का नाम था कानू कंइया। उसकी एक किराने की दूकान थी। चूँकि गोपी गाना गा सकता था, और उसके गाँव में और कोई कुछ नहीं गा सकता था इसीलिए सभी उसकी खातिर करते और उसे गोपी "गवैया" कहकर पुकारते।

हालाँकि गोपी को एक से अधिक गाना नहीं आता था, उसी एक गाने को वह खूब गाता। उस एक गाने को गाए बिना वह पल भर भी चैन न पाता, उसका दम घुटने लगता। जब वह घर में बैठ कर गाता, उसके पिता की दूकान के सारे ग्राहक दौड़ भागते। जब वह मैदान में गाता, वहाँ बँधी सब गायें रस्सी तोड़कर भाग जातीं। आखिर उसके डर से उसके पिता की दूकान में ग्राहकों ने आना छोड़ दिया, चरवाहे भी मैदानों में गायों को न ले जा पाते। तब एक दिन कानू कंइया ने एक बड़ा बाँस लेकर फटकारते हुए उसे दौड़ भगाया, तो वह दौड़कर मैदान में चला गया; वहाँ कई चरवाहों ने लाठियों से पीछा किया तो वह जंगल में घुस गया और वहाँ जाकर खूब गला साधा।

गोपी के गाँव के पास एक और आदमी रहता था, उसका नाम था पाँचू पंइया। पाँचू के बेटे को ढोलक बजाने का शौक था। ढोलक बजाते-बजाते वह खूब झूमता रहता, सर हिलाता और आँखें तर्राता; दाँत निकालता और भौंहें चढ़ाता। उसके गाँव के लोग यह देखकर मुंह खोलकर खड़े रहते और कहते, ''आहा ! ....हा!! - -- - ---!!!" अंत में जब वो 'हा:, हा:,....हा:, हा:.. !!' कहकर शेर जैसे गुर्रा उठता, तो लोग भागने की जगह न पाकर इधर-उधर धड़-धड़ाम गिर जाते। इस वजह से सब उसे 'बाघा बजैया' कहकर पुकारते। उसका यह  नाम बाघा प्रसिद्ध हो चुका था; उसका असली नाम क्या था, किसी को मालूम नहीं था।

बाघा ढोल बजाता और हर रोज एक ढोलक तोड़ता। अंत में पाँचू के लिए उसके ढोल का खर्च निकाल पाना मुश्किल हो गया। पर बाघा का बजाना बंद हो जाए, यह कैसे हो सकता था? गाँव के लोगों ने पाँचू से कहा - 'तुम नहीं कर पाते तो कोई बात नहीं, हम सब चंदा इक्कठा कर ढोलक का खर्चा दे देंगे। गाँव में ऐसा  उस्ताद हो और उसका बाजा बजाना बंद हो जाए!! ऐसा नहीं होगा।' आखिर सबने तय किया कि मिलकर चंदा इक्कट्ठा कर एक ढोल खरीदकर बाघा को दिया जाएगा, और वह ढोलक और उसकी छाल इतनी मजबूत बनी होगी कि बाघा के हाथों भी जल्दी न टूट पाए।


वह ग़ज़ब का ढोल था। उसका मु साढ़े-तीन हाथ चौड़ा था, और उस पर भैेस के चमड़े से बनी छाल कसी थी। ढोल मिला तो खुशी से फूला ना समाता बाघा बोल उठा, “मैं खड़े-खड़े ही बजाऊँगा।
 
तब से खड़े-खड़े छड़ी से उस ढोल को वह बजाता। डेढ़ महाने दिन-रात बजाकर भी बाघा उस ढोल को तोड़ न पाया। तब तक उसका बजाना सुन-सुन उसके माँ-बाप पागल हो गए, गाँव के लोगों का सर चकराने लगा। कुछ और दिन इस तरह बीतते तो कहना मुश्किल है कि क्या होता, पर इसी बीच एक दिन गाँव के सारे लोग इकट्ठे होकर मोट-मोट लट्ठ लिए आकर बाघा से बोले,"मेहरबानी हो भाई साहब! तुम्हें दस हँडिया भर मिठाई देंगे, कहीं और चले जाओ, नहीं तो हम सब पागल हो जाएँगे!" बेचारा बाघा क्या करता ! मजबूर होकर उसे दूसरे एक गाँव जाना पड़ा। वहाँ उसने मुश्किल से दो दिन बिताए थे कि वहाँ के सब लोगों ने मिलकर उसे गाँव से निकाल बाहर किया।

इसके बाद वह जहाँ भी जाता, वहाँ से उसे भगा दिया जाता। आखिर वह सारे दिन मैदानों में घूमने लगा, जब भूख लगती तो अपने गाँव जाकर ढोलक बजता और गाँव के लोग जल्दी-जल्दी उसे कुछ भोजन देकर वहाँ से विदा करते और कहते, "आफत छूटी !" फिर ऐसी हालत हुई कि कोई उसे खाने को ही न दे। "इन बेवकूफों के पास भटकने से तो जंगल में चले जाना ही अच्छा होगा। अधिक से अधिक शेर ही काट खायेगा, पर मैं बजाता तो रहूँगा।" यह सोचकर बाघा ने अपना ढोलक गर्दन पर उठाया और जंगल में चला गया।

अब बाघा बड़े मज़े से रह रहा था, अब उसका बजाना सुनकर कोई लाठियाँ लिए उसे भगाने नहीं आता था। शेर का उसको खाना तो दूर की बात थी, उस वन में शेर -भालू कुछ नहीं थे। बस एक भयंकर जानवर है; बाघा ने आज तक उसे देखा नहीं है, बस दूर से उसकी आवाज़ सुनकर थर-थर काँपता है, और सोचता है, "अरे बाप रे! वह आ गया तो मुझे ढोलक सहित निगल जागा!"

वह भयंकर जानवर और कोई नहीं, वह गोपी गवैया है। बाघा जिस आवाज़ को सुनकर काँपता है, वह दरअसल गोपी के रियाज़ की आवाज़ है। गोपी को भी बाघा के ढोलक बजाने की आवाज़ सुनाई पड़ती और बाघा की तरह वह भी काँपता। आखिर एक दिन उसने सोचा, "इस जंगल में पता नहीं कब यूँ ही जान चली जाएगी, इससे तो अच्छा है कि अभी यहाँ से भाग निकलें।" यह सोचकर गोपी चुपचाप जंगल से निकल पड़ा। निकलते ही उसने देखा कि एक और आदमी एक बहुत बड़ा ढोलक सर पर उठाये उस जंगल से निकल कर आ रहा है। उसे देखकर आश्चर्यचकित हो गोपी ने पूछा, "अरे ! तुम कौन हो ?"
बाघा बोला, "मैं हूँ बाघा बजैया, तुम कौन हो?"
गोपी बोला, "मैं गोपी गवैया हूँ, तुम कहाँ जा रहे हो?"
बाघा बोला, "जहाँ भी जगह मिले, वहीं जाना चाहता हूँ। गाँव के लोग ऐसे गधे हैं, गाना-बजाना उनकी समझ से परे है, इसीलिए ढोल उठाकर जंगल आ गया था। पर भाई, यहाँ एक भयंकर जानवर की आवाज मैंने सुनी है, उसके सामने अगर फँस गया तो जान नहीं बचेगी। इसीलिए भाग जा रहा हूँ।
गोपी बोला, "अरे हाँ ! मैं भी तो एक जानवर की आवाज़ से परेशान होकर भाग रहा था। जरा बतलाओ, तुमने उस जानवर को कहाँ बैठकर चीखते सुना था?"
बाघा बोला, "जंगल के पूर्वी किनारे से, बरगद के नीचे।"
गोपी बोला, "अच्छा, अरे वह तो मेरा ही गायन तुमने सुना है! वह किसी जानवर की आवाज़ थोड़े ही थी? और मैं जिस जानवर की बात कर रहा था, वह जंगल के पश्चिमी किनारे हरड़े के पेड़ के नीचे बैठकर चीखता है।" बाघा ने कहा, "अरे, वह तो मेरे ढोल की आवाज़ है, मैं तो वहीं बैठता था!" अब उनकी समझ में आया कि वे एक दूसरे का गायन और वादन सुनकर ही डर से भागे जा रहे थे। फिर दोनों को खूब हँसी आई! काफी हँस लेने के बाद गोपी बोला, "भाई, जैसे मैं हूँ एक गवैया, वैसे ही तुम हो एक बजैया! अगर हम दोनों मिल जाएँ तो ज़रूर कुछ न कुछ कर पाएगे!" इस बात से बाघा भी बिल्कुल सहमत था। थोड़ी देर बातचीत के बाद उन लोगों ने तय किया कि वे दोनों मिलकर महाराज को गाना सुनाने जाएंगे। इससे महाराज को  बड़ी ख़ुशी मिलेगी, इसमें तो कोई शक नहीं, ऐसा भी हो सकता है कि वे आधा राज्य दे दें और अपनी बेटी के साथ शादी भी करवा दें। गोपी और बाघा के मन यह सोचकर ख़ुशी से फूले न समा रहे थे कि वे महाराज को गाना सुनाने जा रहे हैं। दोनों हँसते-हँसते और नाचते-नाचते एक बहुत बड़ी नदी के तट पर आ पहुंचे। राजबाड़ी जाने के लिए इस नदी को पार करना पड़ता है। नदी में नाव है, पर नाविक पैसे लेकर ही नाव पर चढ़ने देता है। बेचारे जंगल से आ, पैसे कहाँ उनके पास! उन्होने कहा, "भाई, हमारे पास पैसा-वैसा तो नहीं है, पर हम तुम्हें गाना-बजाना सुनाएंगे, हमें उस पार ले चलो।" इस पर नाव की दूसरी सवारियों ने बहुत खुश होकर नाविक से कहा, "हमलोग चंदा इकठ्ठा कर इनका किराया दे देंगे, तुम इन्हें चढ़ा लो।
(आगे अगली पोस्ट में) 

Comments

Popular posts from this blog

मृत्यु-नाद

('अकार' पत्रिका के ताज़ा अंक में आया आलेख) ' मौत का एक दिन मुअय्यन है / नींद क्यूँ रात भर नहीं आती ' - मिर्ज़ा ग़ालिब ' काल , तुझसे होड़ है मेरी ׃ अपराजित तू— / तुझमें अपराजित मैं वास करूँ। /  इसीलिए तेरे हृदय में समा रहा हूँ ' - शमशेर बहादुर सिंह ; हिन्दी कवि ' मैं जा सकता हूं / जिस किसी सिम्त जा सकता हूं / लेकिन क्यों जाऊं ?’ - शक्ति चट्टोपाध्याय , बांग्ला कवि ' लगता है कि सब ख़त्म हो गया / लगता है कि सूरज छिप गया / दरअसल भोर  हुई है / जब कब्र में क़ैद हो गए  तभी रूह आज़ाद होती है - जलालुद्दीन रूमी हमारी हर सोच जीवन - केंद्रिक है , पर किसी जीव के जन्म लेने पर कवियों - कलाकारों ने जितना सृजन किया है , उससे कहीं ज्यादा काम जीवन के ख़त्म होने पर मिलता है। मृत्यु पर टिप्पणियाँ संस्कृति - सापेक्ष होती हैं , यानी मौत पर हर समाज में औरों से अलग खास नज़रिया होता है। फिर भी इस पर एक स्पष्ट सार्वभौमिक आख्यान है। जीवन की सभी अच्छी बातें तभी होती हैं जब हम जीवित होते हैं। हर जीव का एक दिन मरना तय है , देर - सबेर हम सब को मौत का सामना करना है , और मरने पर हम निष्क्रिय...

फताड़ू के नबारुण

('अकार' के ताज़ा अंक में प्रकाशित) 'अक्सर आलोचक उसमें अनुशासन की कमी की बात करते हैं। अरे सालो, वो फिल्म का ग्रामर बना रहा है। यह ग्रामर सीखो। ... घिनौनी तबाह हो चुकी किसी चीज़ को खूबसूरत नहीं बनाया जा सकता। ... इंसान के प्रति विश्वसनीय होना, ग़रीब के प्रति ईमानदार होना, यह कला की शर्त है। पैसे-वालों के साथ खुशमिज़ाजी से कला नहीं बनती। पोलिटिकली करेक्ट होना दलाली है। I stand with the left wing art, no further left than the heart – वामपंथी आर्ट के साथ हूँ, पर अपने हार्ट (दिल) से ज़्यादा वामी नहीं हूँ। इस सोच को क़ुबूल करना, क़ुबूल करते-करते एक दिन मर जाना - यही कला है। पोलिटिकली करेक्ट और कल्चरली करेक्ट बांगाली बर्बाद हों, उनकी आधुनिकता बर्बाद हो। हमारे पास खोने को कुछ नहीं है, सिवाय अपनी बेड़ियों और पोलिटिकली करेक्ट होने के।' यू-ट्यूब पर ऋत्विक घटक पर नबारुण भट्टाचार्य के व्याख्यान के कई वीडियो में से एक देखते हुए एकबारगी एक किशोर सा कह उठता हूँ - नबारुण! नबारुण! 1 व्याख्यान के अंत में ऋत्विक के साथ अपनी बहस याद करते हुए वह रो पड़ता है और अंजाने ही मैं साथ रोने लगता हू...

 स्त्री-दर्पण

 स्त्री-दर्पण ने फेसबुक में पुरुष कवियों की स्त्री विषयक कविताएं इकट्टी करने की मुहिम चलाई है। इसी सिलसिले में मेरी कविताएँ भी आई हैं। नीचे उनका पोस्ट डाल रहा हूँ।  “पुरुष कवि : स्त्री विषयक कविता” ----------------- मित्रो, पिछले चार साल से आप स्त्री दर्पण की गतिविधियों को देखते आ रहे हैं। आपने देखा होगा कि हमने लेखिकाओं पर केंद्रित कई कार्यक्रम किये और स्त्री विमर्श से संबंधित टिप्पणियां और रचनाएं पेश की लेकिन हमारा यह भी मानना है कि कोई भी स्त्री विमर्श तब तक पूरा नहीं होता जब तक इस लड़ाई में पुरुष शामिल न हों। जब तक पुरुषों द्वारा लिखे गए स्त्री विषयक साहित्य को शामिल न किया जाए हमारी यह लड़ाई अधूरी है, हम जीत नहीं पाएंगे। इस संघर्ष में पुरुषों को बदलना भी है और हमारा साथ देना भी है। हमारा विरोध पितृसत्तात्मक समाज से है न कि पुरुष विशेष से इसलिए अब हम स्त्री दर्पण पर उन पुरुष रचनाकारों की रचनाएं भी पेश करेंगे जिन्होंने अपनी रचनाओं में स्त्रियों की मुक्ति के बारे सोचा है। इस क्रम में हम हिंदी की सभी पीढ़ियों के कवियों की स्त्री विषयक कविताएं आपके सामने पेश करेंगे। हम अपन...